Dialectos del Ecuador – 31 ejemplos de la Costa, Sierra y Amazonía
Varios ejemplos de dialectos de la costa, sierra y oriente del Ecuador. Lista de palabras ecuatorianas y su significado.
En el Ecuador se pueden percibir diversas maneras de expresión a la hora de hablar de cada persona, razón por la cual se puede llegar a distinguir la región en la cual cada individuo pertenece. Es así como, existe la posibilidad de deducir que esta diferencia de dialectos presentes en el país, constituyen una consecuencia directa de factores sociales, culturales y económicos que existen en cada región.
A partir de una distinción de las diversas particularidades en cuanto al dialecto presentes en el Ecuador, se puede determinar la existencia de 3 grandes variantes del español sudamericano. En primer lugar, habría que señalar que el idioma oficial en el territorio ecuatoriano es el castellano o español, además de constituir la primera lengua materna y con uso extendido por parte de la gran mayoría de la población. Estas variedades dialécticas que son usadas en el Ecuador forman parte de las propias variedades del español americano, dígase variaciones del acento y del vocabulario.
Al respecto hay que agregar que cada una de las variantes de dialecto manifiestan a la vez diversidades a consecuencia de múltiples factores que tienen una influencia directa en la persona hablante, tal es el caso de la etnia, el nivel de formación, la región donde habita, la clase social, entre otros. Las diferencias mas marcadas en cuanto a los variados dialectos que son utilizados principalmente en la zona de la Costa y Sierra ecuatorianas, ya que son las regiones que más habitantes poseen. A modo de conclusión se puede afirmar que Ecuador posee tres dialectos principales, lo cuales será explicados a continuación.
Español ecuatorial utilizado en la Región Costa y en las Islas Galápagos:
Este dialecto llega a extenderse por toda la costa del Pacífico Sur, lo cual abarca a los territorios de Colombia y Perú, cruzando a la vez el litoral ecuatoriano y aquellas planicies que colindan con la zona oeste de la región andina y además la Islas Galápagos. En este sentido se podría afirmar que la sede de este dialecto y la mayor influencia en el territorio nacional es la ciudad de Guayaquil.
– Características:
- La aspiración de la letra “s” al final de las palabras o cuando va precedida de otra consonante, lo cual muchas veces llega a ser pronunciada como “j” de una forma suave o incluso como una “h”.
- Otro elemento sería que el hablante demuestra una tendencia de acentuar la primera sílaba en la mayoría de las palabras que pronuncia. Por ejemplo, las personas oriundas de la provincia de Esmeraldas este dialecto tiende a ser un poco más fuerte, y posee características propias tanto en el léxico como en la entonación, además de ligeras variaciones locales.
- En aquel sector de la población que posee un nivel bajo de escolaridad, se evidencian otras variedades dialécticas, donde predomina la tendencia de que la entonación resulta ser semejante a la de un campesino costeño con una pronunciación de la “s” de forma sorda alargada.
- Bajo este dialecto otro sector de la población demuestra la tendencia a tener una entonación más fuerte, que ha sido catalogada como “callejera” en donde la letra “s” es pronunciada como una “sh”. Algunos ejemplos son: “vamo pue”; “pa alla”; “entons que”; “la icoteca”; “ya pue”.
Ejemplos de dialectos utilizados en la costa ecuatoriana:
- Caleta: casa.
- Cana: cárcel.
- Aniñado: rico.
- Posi: correcto, afirmativo, positivo.
- Lampara: algo poco realista, mentiroso.
- Paisano: persona de la Sierra.
- Paco: policía.
- Vaina: fastidio, molestia, contratiempo.
- Pelucón: persona de dinero.
- Barajarse: abandonar un lugar.
Español andino, usado en la Región Sierra:
En la región andina ecuatoriana resulta común el habla de una variante del español, ante la cual muchos extranjeros llegan a establecer una comparación con el “español chilango mexicano”. El idioma español que predomina en los Andes ecuatorianos ha demostrado poseer variados modismos que han sido adoptados del idioma Kichwa, dicha lengua constituye la más extendida por esta región.
– Tipos de subdialectos principales:
- Dialecto pastuso: es hablado en la provincia del Carchi, y guarda semejanzas con aquellas variantes habladas en Nariño, Colombia.
- Dialecto andino central: este se extiende desde la provincia de Imbabura hasta la provincia de Chimborazo, a la vez existen variaciones de este dialecto que responden a la clase social o etnia de cada persona.
- Dialecto morlaco: este prevalece en las provincias del Cañar y Azuay y se identifica por su “cantado” o una entonación característica de esa zona, donde muchas sílabas son acentuadas en otras que no corresponden.
- Dialecto lojano: este se habla en las provincias de Loja, Zamora Chinchipe y en la zona alta de la provincia de El Oro. La entonación se caracteriza por ser neutral.
– Características generales:
- Se pone de manifiesto la tendencia en este dialecto de tomar muchos modismos del idioma Kichwa, un idioma perteneciente a los indígenas de esta región. Ejemplo de ello son las palabras “ñaño/a” o “taita” que son utilizadas por personas de cualquier etnia o clase social.
- En lo que respecta al voseo este es relativamente utilizado en esta parte del territorio nacional, y en el marco de conversaciones informales con amigos y familiares.
Ejemplos de dialectos utilizados en la Región Sierra:
- Atatay: denota repulsión o aversión.
- Achachay: exclamación que expresa sensación de frío.
- Longo: indigente o joven, depende del contexto en el que sea utilizado.
- Suco: rubio o rubia.
- Mona: costeño.
- Visaje: mentir.
- Cachar: entender o comprender.
- Chapa: seguridad, policía.
- Llucho: desnudo.
- Ñaño: hermano.
- Guagua: niño.
- Mashi: amigo.
Español amazónico, usado en la Región de la Amazonía:
En la región de la Amazonía ecuatoriana se llega a hablar una variante del español que se asemeja al dialecto andino ecuatoriano. En la zona norte existe la influencia de los quijos, donde se tutea y conjugan el verbo en tercera persona. Por otro lado, en la provincia Morona Santiago se ponen de manifiesto un conjunto de características que oscilan entre el dialecto serrano indígena de la zona central y el subdialecto morlaco. Además, en la provincia de Zamora Chinchipe existe una marcada influencia del acento lojano, dotado además de una ligera variación de los dialectos nativos locales.
Ejemplos de dialectos utilizados en la Región del Oriente:
- Guinguiringongo: Juegos infantiles.
- Tuco: Fuerte.
- Pelado: Niño.
- Pelada: Niña.
- Cacho: Mentira.
- Paco: Policía.
- Cucayo: comestible que se lleva en los viajes.
- Púchica: exclamación que expresa admiración ante cosa muy grande.
- Palabras ecuatorianas y su significado
- Palabras en Quechua / Kichwa y su significado al Español
- Idiomas que se hablan en el Ecuador
Fuente: Wikipedia, www.wikipedia.org, Yahoo, Efemérides, Monografías, BuenasTareas, Slideshare, Prezi
Los ecuatorianos están muy orgullosos de su país, como no podía ser de otra manera, ya que Ecuador cuenta con impresionantes paisajes en tres regiones diferentes: la Costa, la Sierra y la Amazonia. Las tres regiones tienen lenguas diferentes. De hecho, Ecuador es el único país con dos lenguas oficiales (español y quichua) y 7 lenguas «oficiales» adicionales.
Ecuador es un país con tres variedades regionales de español, que se hablan en diferentes contextos sociales y corresponden a tres grupos, Costa, Sierra y Amazonía. En este artículo veremos cada una de estas variedades en detalle, para que pueda conocer los diferentes dialectos de Ecuador. Veremos algunas palabras y expresiones útiles que se utilizan habitualmente en Ecuador.
31 ejemplos transcritos de pronunciación fonética de 6 zonas dialectales de Ecuador: la Sierra o Quichua; la Región de la Costa o Español-Inglés; la Sierra Occidental o Cañari-Lacandón; el Oriente o Andino y la Amazonia (la región oriental de la selva baja) Peruano-Español.
Después de vivir en Ecuador durante más de 11 años, empecé a sentir curiosidad por las regiones y las diferencias entre la gente, la comida y algunos de los dialectos. Mi destino final era – lo has adivinado – la hermosa capital de Quito. Llegué a un punto en el que quería experimentar diferentes formas de hablar y descubrir lo que dice la gente que vive en la costa, en lugar del español rioplatense que se habla en la capital.
Desde que era niño, me fascinan los dialectos que se hablan en el mundo. Aunque a medida que crecía, me di cuenta de que mi dialecto, o uno muy parecido, se hablaba en todo el planeta. Como en el caso de Ecuador -no hay dos ciudades separadas por más de 100kms y la población de cada ciudad habla algo completamente diferente a la siguiente- y sin embargo hay gente que pretende no tener acento cuando habla.
Trabajar con un idioma como el español puede ser complicado cuando se trata de averiguar qué partes del país tienen dialectos específicos. Permítanme explicarles dónde crecí en Ecuador y los dialectos que encontrarán allí.
Este post es probablemente más para los turistas, los entusiastas de la lengua y los autores que se autoeditan que para los propios ecuatorianos. La razón es que los ecuatorianos son, por lo general, personas de alto nivel educativo y, como tales, la mayoría de ellos dominan el español estándar nacional que unifica el país. Esto hace que sea bastante difícil encontrar algún dialecto significativo en el país. También hay que decir que el español ecuatoriano varía mucho menos que el inglés hablado en Inglaterra o en Estados Unidos, limitándose la mayor parte de su variación a la pronunciación y al argot. Sin embargo, todavía hay mucho que señalar y observar sobre la variedad encontrada en Ecuador.
El inglés no es el único idioma que se habla en Ecuador, también hay lenguas españolas. Ahora la gente que piensa que todos los países de habla hispana tienen el mismo idioma, es hora de dejar de pensar así (al menos si estás planeando un viaje a Ecuador).
El idioma español tiene muchos dialectos, al igual que otras lenguas. Lo que he probado aquí es sólo un pequeño ejemplo del español ecuatoriano.
La dialectología consiste en estudiar los dialectos, y la descripción resultante de un dialecto se denomina atlas dialectal o diccionario dialectal. En Ecuador, el ámbito geográfico de los estudios lingüísticos se ha centrado en las principales variedades lingüísticas del país: El quichua en la sierra andina, el kichwa en la sierra norte y el shuar en la selva oriental. Así, la dialectología demuestra que el español ecuatoriano tiene rasgos fonológicos, sintácticos y léxicos muy diferentes según la región donde se hable.
Ecuador es un país situado en la costa noroeste de Sudamérica. El idioma más hablado en esta región es el español, una lengua indoeuropea derivada del latín y muy influenciada por el quechua, otro dialecto destacado que fue traído por los incas. Se calcula que más del 80% de sus 15 millones de habitantes hablan español, lo que la convierte en una de las lenguas más habladas del planeta.