295 Palabras en Shuar Chicham y su significado al Español
Lista de palabras en shuar ecuatoriano y su significado en castellano.
El shuar-chicham es la lengua del pueblo shuar de Ecuador que se encuentran mayormente en Morona Santiago, Zamora Chinchipe, Pastaza, Sucumbíos y Orellana. Dentro del lenguaje Shuar encontramos el dialecto del norte, hablado desde Sucúa hasta Pastaza y el dialecto del sur, hablado desde Gualaquiza hasta Zamora Chinchipe. A continuación compartimos con ustedes un listado de palabras en Shuar, utilizadas por muchos sin saber su significado y origen (ordenadas según la letra por la que empiezan)
- Áak: Rancho
- Aákiam: Bagre blanco
- Aápaj: Verdura silvestre
- Aarta: Escribe
- Áchu: Palmera – morete
- Achuar: Achuar
- Aents: Persona
- Aeoai: Hoja tierna de yuca
- Aepa: el que está haciendo acostar
- Aintiuk: Cuatro
- Ajankearma: Plato
- Ajéj: Ajijiebre
- Ajekea: hacer ahogar
- Aka-írunui: gusanos
- Aka: Gusano
- Akankem: Carro
- Akankemanch: Carrito
- Akanketai: Pelota
- Akáru: Escopeta
- Amamuk: Tazón
- Amich: Jumbunde
- Ampákai: Palmera
- Ampár: Verdura silvestre
- Ampush: Lechuza
- Amúchat: Mil
- Antuash: nombre de persona
- Apachich: Abuelo
- Ápar: Papá
- Arempramu: Plato
- Atash núa: Gallina
- Awá: Awá
- Awajint: Aventador
- Awam: Palmera
- Awánkem: Collar
- Áyum: Gallo
- Chachi: Chachi
- Chai nuape: Leva
- Chankin: Canasto shuar
- Chankin: changuita
- Chíki: Zanahoria shuar
- Chikíchik: Uno
- Chimpi: Tribuna mayor
- Chinkími: Palmera
- Chirishri: Hierbaluisa
- Chiú: Fruta silvestre
- Chiwia: Trompetero
- Chúkchu: Medicina tradicional
- Chuú: Choronco
- Cofán: Cofán
- Éep: Verdura silvestre
- Ekemaku: el que ha incendiado
- Entsa: Agua-río
- Esékmatai: Cobija
- Ete-írunui: avispas
- Ete: Avispa
- Etsa: Sol
- Etsenrutai: Gorra
- Ewéj: Cinco
- Ewetainawe: Zapato
- Huao: Huao
- Ii: Nosotros
- Iimiatai: Espejo
- Ijiakra: el que ha roto
- Íjiu: Palmera
- Imia: Garza
- Inchi: Camote
- Iniak: Sachi
- Ipiak: Achiote
- Irumatai: Vincha
- Itio: Taparrabo, atuendo del hombre shuar
- Jacha: Hacha
- Jákea: ahogar
- Jakuru: roto
- Jápa: Venado
- Japimiuk: Escoba
- Jéa: Casa
- Jeéncham: Murciélago
- Jempe: Colibrí
- Jímia: Ají
- Jimiar: Dos
- Jínkiai-írunui: pepas
- Kaáp: Mosca
- Kama: Comején
- Kaná kaér: Prima
- Kaná umar: Primo
- Kánu: Canoa
- Kapáku: Rojo
- Kapántaku: Tomate
- Káshai: Guanta
- Katíp: Ratón
- Kawá: Loro
- Kayamicha: Hielo
- Káyuk: Guatusa
- kea: encender
- Kénke: Tuyo
- Kichwa: Kichwa
- Kijin jutai: Carretilla
- Kinkia: Azul marino
- Kinkiapatin: Celeste
- Kitiar: Guitarra
- Kuarash: Palmera
- Kuirach: Bebé
- Kúk: Chancho
- Kukuch: Naranjilla
- Kumpá: Bagre
- Kunamp: Ardilla
- Kunapip: Fruta silvestre
- Kunchaí: Copal
- Kunkuk: Unguragua
- Kuntsú: Sardina
- Kuraip: Sapo
- Kuru: Puerco espín
- Kusea: Corvina
- Kushi: Tejón
- Kushimkiap: Cacao silvestre
- Kután: Asiento
- Kuúnt: Palmera
- kuyúa: secar
- Machit: Machete
- Maikiua: Guanto
- Mama: Yuca
- Manchi: Grillo
- Marunch: Camarón
- Mashu: Paujil
- Másu: Barbasco verde
- Máya: Zanahoria shuar
- Mejéch: Oro
- Menaint: Tres
- Micha-tsu: Medicina para la reuma
- Michik: Gato
- Mukusa aents: Afro-americano
- Mukúsatka: Plomo
- Múnchi: Granadilla
- Munchinchi: Maracuyá
- Muntsumshik: Sost
- Muntsumunts: Fruta silvestre
- Mutis: Vasija de barro
- Múuka-ijiakin: Rompecabezas
- Muuka-tsuemtikin: Gorra de lana
- Muwa-ewekamin: Carreta
- Naám: Maní silvestre
- Naatip: Copa
- Naék timiu: Barbasco trepador
- Naí-nijiatai: Cepillo
- Naikim: Arena
- Náka: en la misma dirección
- Naki-muwa: Cebra
- Namúk: Zapallo trepador
- Nánam: Avión
- Nanki: Lanza
- Nantu: Luna
- Naránk: Naranja
- Natem: Ayahuasca
- Nawantur: Hija
- Náwe: Diez
- Nawenam-ewetai: Medias
- Nuá: eso
- Núa: mujer
- Nukuchich: Abuela
- Nukúr: Mamá
- Nunká: abajo
- Nunka: Tierra
- Nusé paat: Caña dulce pequeña
- Paápu: Pavo
- Paát: Caña de azúcar
- Painkipinink: Plato
- Paká: pelarse
- Páka: plano
- Paki: Sajino
- Pama: Danta
- Pantam: Plátano verde
- Papachinia: Papa
- Papank: Balsa
- Patake: Manilla
- Pátu: Pato
- Patuch: Patito
- Pénkeráiti: es bueno
- Penumat: Bufanda
- Pinchu: Gavilán
- Pinchuchink: Gorrión
- Pinink: Plato
- Pinkiui: Flauta
- Pirípri: Medicina natural
- Pirish: Perico
- Pítiu: Fruta silvestre
- Pitsa: Pava negra
- Pítsumak: Bikini
- Pitsumprak: Pantal
- Púju: Blanco
- Pushi: Camisa
- Púshu: Café
- Púshutka: Café claro
- Remu: Árbol
- Salsea: Arete
- Sampáp: Medicina tradicional
- Sánku-iniaí: Hoja de pelma tierna
- Sánku: Pelma
- Santania: Huamboya
- Sawa: Conejo
- Secoya: Secoya
- Senta: Cinta
- Sepur: Mono gris
- Sesa: Medicina tradicional
- Sésenk: Coleóptero negro
- Shacham: Carachama
- Shakap: Cinturón con pepas
- Shanashnia: Cuervo
- Shiampach: Pollito
- Shuinia: Uvilla
- Shushui: Armadillo
- Siona: Siona
- Suich: Azulejo
- Suimpatu: Ganso
- Supinim: Fruta silvestre
- Súsu-awatai: Afeitadora
- Susu: Barba
- Taarach: Atuendo de mujer
- Taink: Remillo
- Tampur: Tambor
- Tatásham: Pájaro carpintero
- Tawasap: Corona
- Tayu: Ave de cueva
- Temash: Peinilla
- Tepa: acostado
- Terent: Palmera silvestre
- Tete: Mosquito
- Timiu: Basbasco
- Tintiuk: Tagua
- Tirank: Nieto o nieta
- Tsama: Maduro
- Tsánk: Tabaco
- Tsatsa: Cedazo
- Tsawan: Día
- Tseas: Veneno
- Tsénket: Siete
- Tsére: Chichico
- Tsukanka: Tucán
- Tsuntsu: Caracol
- Tuish: Catarnica
- Tujuch pushi: Poncho
- Tujúch waáka: Borrego
- Tujuch: Abrigo
- Tumank: Arco de cuerda
- Tunchitunch: Verdura silvestre
- Tuntiak: Arco iris
- Uchir: Hijo
- Ujúk: Seis
- Ujúkam: Mono
- Ukujtiurma: Plato
- Ukuyúa: hacer secar
- Umar: Hermano/a
- Ump: Bodoquera
- Unt: Grande/mayor
- Úrik: Cangrejo
- Usúmtai: Ocho
- Utújmiatai-papí: Papel higiénico
- Uumpir: bodoquera
- Uunt yawá: Tigre
- Uwí: Chonta
- Uyush: Mono perezoso
- Waa: Perdiz
- Waáka aishmank: Toro
- Waáka núa: Vaca
- Wakán: Espíritu
- Wampishuk: Mariposa
- Wampuch: Renacuajo
- wankesh-írunui: frankolinas
- Wapai: Papaya
- Wapik nijiatai: Jabón
- Wapúk tsarur: Sardina
- Wáshi: Mono negro
- Washím: Cien
- Week-írunui: hormigas
- Week: Hormiga
- Wésham: Trompo
- Wichin: Mono gris
- Yáa: Estrella
- Yakatai: Pinturas
- Yákum: Mono
- Yámaram: Nuevo
- Yampuna: Papagayo
- Yantána: Ocelote
- Yántria: Medicina tradicional
- Yarúsh: Ocho
- Yawá-írunui: perros
- Yawá: Perro
- Yuar: Cuñada
- Yukunt: Plato
- Yúmi: Lluvia
- Yumúnk: Limón
- Yunkits: Guatusa
- Yunkumtaku: Amarillento
- Yuránkim: Nube
- Yutuí: Conga
- Yuwí: Zapallo
El shuar-chicham es una de las 14 lenguas nativas reconocidas por el Ecuador, hablada por comunidades indígenas shuar y está muy cercanamente emparentado con el huambisa del Perú. Aunque el grupo étnico shuar supera los 80 mil miembros, sólo unos 35 mil siguen usando la lengua y es en Ecuador donde habitan la gran mayoría de dicha etnia. Su alfabeto tiene 25 letras, divididas en 12 vocales y 13 consonantes; además, determina que el género, femenino-masculino, se forma utilizando las palabras ‘núa’ y ‘aishman’, respectivamente.
Fuente: Wikipedia, Yahoo, Efemérides, Monografías, BuenasTareas, Slideshare, Prezi, www.wikipedia.org
295 Palabras en Shuar Chicham y su significado en español. Introducción: Después de muchos años de vivir en la selva, Irena se sorprendió un poco de que hablar shuar chicham fuera difícil. Pero lo cierto es que dominó la lengua shuar muy rápidamente tras unos días de observar y escuchar a los nativos. El idioma shuar es realmente muy rico en vocabulario, y hay bastantes palabras básicas que podrían parecer poco importantes pero que se utilizan a diario.
Esta entrada del blog está destinada a ayudarte a aprender el shuar chicham. Aquí, he enumerado todas las 295 palabras en shuar chicham y su significado en español. En primer lugar, permítanme presentarles un poco sobre este idioma…
295 Palabras en Shuar Chicham y su significado en español
El shuar chicham es una lengua de Sudamérica. Se le conoce como uno de los idiomas más difíciles de aprender porque su vocabulario principal procede de palabras del idioma shiwiar, que sólo un puñado de personas entiende. Sin embargo, ¿sabías que hay más de 295 palabras en shuar chicham que han sido traducidas al inglés? Las palabras de esta lista son un buen punto de partida para hablar con hablantes nativos y aprender más sobre esta singular lengua sudamericana.
295 palabras mejores/más útiles/favoritas en idioma shuar chicham, cada una con su traducción al inglés. Un libro fácil de llevar para practicar el idioma Shuar Chicham. También se puede utilizar para aprender el idioma Shuar Chicham que suena bien. Se puede utilizar para viajar a Ecuador y aprender el shuar chicham por sí mismo (¡no es aconsejable!)
295 palabras shuar, su definición y su traducción al inglés. Este diccionario shuar está disponible en dos formatos. El primero es una versión en PDF que puede leerse en ordenadores de sobremesa. Otra versión es un documento de Microsoft Word que tiene hipervínculos a diferentes partes del documento. De este modo, es fácil encontrar y copiar rápidamente las traducciones que se buscan.
Shuar es el nombre de uno de los pueblos indígenas más importantes de Ecuador y se llaman a sí mismos Chicham. El pueblo Shuar es conocido por sus habilidades de supervivencia, sus cualidades guerreras y su resistencia a la civilización occidental.
Sólo hay dos páginas en Internet con el léxico en shuar, y agradeceré cualquier ayuda de los hablantes nativos porque esto es esencialmente una recopilación de lo que he leído en el pasado sobre la lengua. Esta terminología puede ser útil para los misioneros y lingüistas, no para el uso normal. Y ha sido creada manualmente, por lo que podría contener algunos errores.
¿Recuerdas que dije que el chicham es un idioma sencillo? Pues bien, ahora echa un vistazo a estas palabras y ten en cuenta las propias palabras. Ahora vamos a encadenarlas en frases con un poco más de gramática que lo que hemos aprendido antes, así que agárrate bien.
La lengua shuar (lucuma) es hablada por el famoso pueblo shuar, cuyo territorio tradicional comprende las provincias de Morona-Santiago y Azuay en Ecuador, las provincias de Pastaza y Orellana en el vecino país de Perú y el municipio de San Lorenzo de la provincia de Esmeraldas en Ecuador. Fonéticamente, Lúcuma tiene algunas sílabas muy difíciles de pronunciar. Los nativos que hablan el español como segunda lengua deben tener algunos problemas con ella. También hay algunos sonidos extraños en varias palabras.
La lengua shuar (idioma shuar) es una lengua nativa americana y el idioma tradicional del pueblo shuar de las naciones shuar y achuar, que habitan la región amazónica de Ecuador y Perú. La lengua shuar está reconocida como lengua oficial en Ecuador: según la Constitución, es una de las lenguas que deben estar en el currículo de la educación nacional ecuatoriana.
La lengua shuar es una familia de lenguas habladas por el pueblo indígena shuar, que vive en las selvas montañosas del sur de la Amazonia ecuatoriana. A pesar de contar con una población de sólo 80.000 hablantes nativos, el shuar está reconocido como una de las lenguas indígenas sudamericanas mejor documentadas gracias al trabajo del lingüista Rodolfo Cerrón-Palomino (1899-1989).